대메뉴

상하이방은 상하이 최대의 한인 포털사이트입니다.

[매일 중국어] 入乡随俗(rùxiāngsuísú) 로마에 가면 로마법을!

[2017-05-19, 15:31:08]

韩炳柱: 我更偏好四川菜,可能四川菜的麻辣更对韩国人的口味。其他菜系,像粤菜,湘菜啊什么的还没有机会试过。
Wǒ gèng piānhào sìchuān cài,kěnéng Sìchuān cài de má là gèng duì Hánguó rén de kǒuwèi. Qítā càixì,xiàng yuècài,xiāngcài ā! shénme de hái méiyǒu jīhuì shìguò.
한병주: 저는 특히 사천요리를 좋아해요. 아마 사천요리의 마라는 한국인의 입맛에 더 잘 맞을 거에요. 광동요리, 호남요리 같은 다른 계통의 음식은 아직 먹어볼 기회가 없었어요.

 

刘波: 嗯,川菜的确因其特别的风味受外国人的喜爱,不过其他菜系也不逊色。比如这道“松鼠鳜鱼”,这可是苏菜的典型菜肴。正好,这鱼头对我,鱼尾对你,按习俗我们俩先干一杯!我敬你!
Liú Bō:Èn,chuāncài díquè yīn qí tèbié de fēngwèi shòu wàiguórén de xǐài,bú guò qítā càixì yě bú xùnsè. Bǐrú zhèdào “sōng shǔ guì yú”,zhè kěshì sūcài de diǎnxíng càiyáo. Zhènghǎo,zhè yútóu duìwǒ,yúwěi duìnǐ,àn xísú wǒmen liǎng xiān gān yì bēi!wǒ jìng nǐ!
유파: 사천요리는 확실히 그 특별한 맛 때문에 외국인들이 좋아하지만, 다른 계통의 요리들도 뒤떨어지지 않아요. 예를 들어, 이 ‘松鼠鳜鱼(쏘가리튀김)’은 강소성 지방 요리의 전형적인 음식이에요. 마침, 이 생선머리가 제 쪽에, 생선꼬리가 한 선생님 쪽에 있네요. 전통에 따라서 저희 둘이 먼저 건배합시다!

 

韩炳柱: 好的,入乡随俗,干杯!
Hán Bǐngzhù:Hǎo de,rùxiāngsuísú,gānbēi!
한병주: 좋습니다, 로마에 가면 로마의 법을 따라야 하죠, 건배!

 

刘波: 韩先生,您是客人,先尝尝!这鱼头鱼尾可不能朝着正主位,这也是忌讳。而且吃鱼不能翻身,翻身的话象征“翻船”,很不吉利;不能用筷子垂直插入碗饭的中央,因这样有点像在拜祭祖先;吃饭时避免筷子触碰饭碗而发出声音。
Liú Bō:Hán Xiānsheng,nín shì kèrén,xiān chángchang!Zhè yútóu yúwěi kě bùnéng cháozhe zhèngzhǔwèi,zhè yěshì jìhuì. Érqiě chī yú bùnéng fānshēn,fānshēn de huà xiàngzhēng “fānchuán”,hěn bù jílì;bùnéng yòng kuàizi chuí hí chārù wǎn fàn de zhōngyāng,yīn zhèyàng yǒu diǎn xiàng zài bàijì zǔxiān;chīfàn shí bìmiǎn kuài zi chùpèng fànwǎn ér fāchū shēngyīn.
유파: 한 선생님, 손님이시니까, 먼저 맛보세요! 이 생선머리와 꼬리는 상석으로 향하게 두면 안 되는데, 이 역시 금기이죠. 게다가 생선을 먹을 때, 몸을 뒤집으면 안됩니다. 몸을 뒤집는다는 표현이 배를 뒤집는 것을 상징해서, 불길하죠. 젓가락을 세워서 밥그릇의 중앙에 꽂아 두면 안 되는데, 조상에게 제사를 지낼 때와 비슷하기 때문이죠. 밥 먹을 때에는 젓가락을 밥그릇에 부딪혀서 소리가 나지 않게 해야 한답니다.

 

韩炳柱: 这规矩可真多,不过挺有意思的。在韩国,吃饭的时候也要注意避免喝汤,碗筷碰触的声音,不然可太不礼貌了。
Hán Bǐngzhù:Zhè guīju kě zhēn duō,bú guò tǐng yǒu yìsī de. Zài Hánguó,chīfàn de shíhou yě yào zhùyì bìmiǎn hētāng,wǎnkuài pèngchù de shēngyīn,bùrán kě tài bù lǐmào le.
한병주: 규칙이 아주 많은데, 흥미롭네요. 한국에서도 식사할 때 국을 마시는 소리나 젓가락과 밥그릇이 부딪히는 소리를 조심해야해요. 그렇지 않으면 예의가 없다고 하죠.

 

刘波: 其实中韩文化可说同源,所以表现在饮食方面,有相似的饮食习惯和风俗也在所难免。
Liú Bō:Qíshí zhōng hán wénhuà kěshuō tóngyuán,suǒyǐ biǎoxiàn zài yǐnshí fāngmiàn,yǒu xiàngsì de yǐnshí xíguàn hé fēngsú yě zàisuǒnánmiǎn.
유파: 사실 중국과 한국의 문화는 시작이 같다고 할 수 있어서, 식습관과 풍습도 예외가 아니죠.

 

매일중국어
매일중국어는 중국 한족 강사들과의 일대일 회화 수업을 제공하고 있는 중국어 교육 업체이다. 2005년부터 중국어 회화 교육과정에 최적화 된 교육과정을 자체 개발하고 있다. 외국계 중국어 교육업체로는 최초로 공자학원과 제휴를 맺었으며, 상하이시와 협력하여 동영상 과정을 개발하고 있다.
 

ⓒ 상하이방(http://www.shanghaibang.com), 무단전재 및 재배포 금지

전체의견 수 0

댓글 등록 폼

비밀로 하기

등록

가장 많이 본 뉴스

종합

  1. 한국가면 영문운전면허증 챙기세요
  2. 2019 상하이여행절 14일 개막…관..
  3. 아이폰11 시리즈 공개…中 네티즌 “..
  4. 인도 저가 호텔 체인 OYO, 중국..
  5. 상하이 디즈니 음식물 반입 新규정…두..
  6. 꽃 길을 걸어요... 상하이 가을꽃..
  7. 대한항공, 상해한국학교에서 어린이 그..
  8. 上海 ETC 사용자, 17개 관광지..
  9. 中 외자 유입 속도낸다, QFII∙R..
  10. “통영 생굴을 허마에서?” 상하이 경..

경제

  1. 아이폰11 시리즈 공개…中 네티즌 “..
  2. 인도 저가 호텔 체인 OYO, 중국..
  3. 대한항공, 상해한국학교에서 어린이 그..
  4. 中 외자 유입 속도낸다, QFII∙R..
  5. 위챗, 이르면 올해 신용 결제 지원한..
  6. '나타' 1818개 상표등록 …누리꾼..
  7. 中 8월 자동차 판매량 10% 감소...
  8. 中 16개 품목 對美 추가 관세 면제
  9. 사진 찍으면서 '브이', 지문이 노출..
  10. IDC “내년 5G폰 판매량 1억 대..

사회

  1. 한국가면 영문운전면허증 챙기세요
  2. 2019 상하이여행절 14일 개막…관..
  3. 상하이 디즈니 음식물 반입 新규정…두..
  4. 대한항공, 상해한국학교에서 어린이 그..
  5. 上海 ETC 사용자, 17개 관광지..
  6. “통영 생굴을 허마에서?” 상하이 경..
  7. 中 올해 월병 판매량 3.74% 감소..
  8. 무인양품, '프랑스조계지'라고 했다가
  9. 한인어머니회 中 자폐아동 4명에 1만..
  10. 민화협 상하이, 민족화해포럼 개최

문화

  1. 가을 품은 상하이 9월의 전시
  2. 2019 상하이 아트페어 ‘한국관’..
  3. 제23회 상하이 아트페어 13일 개막
  4. [책읽는 상하이 50] 나쁜 페미니스..
  5. 희망도서관 9월 새 책
  6. 가을의 시작, 감미로운 9월 음악여행
  7. [책읽는 상하이 51] 물론이죠, 여..
  8. 9월 볼만한 영화

오피니언

  1. [아줌마이야기] ‘나’라는 브랜드
  2. 상하이 자유무역구 푸동 린강에 우리말..
  3. 중국 쇼트클립 양대산맥 도우인(抖音)..
  4. [독자투고] 코딩, 선택인가 필수인가

프리미엄광고

adadadad

플러스업체